Share on Pinterest
Experts say crowded beaches like this one in Barcelona are part of the reason Spain is experiencing an increase in COVID-19 cases. Getty Images
  • 当你报名了学习某门课程时并要开始学习时,你要确保自己已经将孩子安顿周全。学习和照顾孩子兼顾是人之常情。每天都有人做着这样的事。
  • 1961年11月9日,扬妮克?里德在南安普顿大学上空骑着一辆形状非常像飞机的自行车——世界上第一辆会飞的自行车诞生了。这辆自行车被称为南安普顿大学的人力飞机(塞桑普顿大学号)。为使自行车飞离地面,德里克刚开始猛烈地踩脚踏板,然后自行车在离地面1.8米(6英尺)的高处飞行,最终飞行了64米(210英尺)。即使飞行速度很缓慢,飞行距离也很短,但这仍是第一辆会飞的自行车,同时,也是第一辆"人力飞车"。
    这位曾演唱过《Royals》(《皇室贵族》)的少年天才在20岁的时候就在联合制作人杰克·安东诺夫的帮助下更上一层楼,把对电子音乐的无限展望与人类的尺度结合在一起,亲手打造了自己的第二张专辑。
  • 你永远都不能把一只狼变成宠物狗。
    This is the second time that both enterprises and institutions have adjusted basic pension, since the first simultaneous adjustment in 2016.
    In a humiliating 111-77 loss to the Golden State Warriors at Oracle Arena, Bryant shot 1-of-14 from the field, including 1-of-7 from 3-point range, and scored four points. He also shot 1-of-14 in a loss last season to the San Antonio Spurs.

All data and statistics are based on publicly available data at the time of publication. Some information may be out of date.

After one of the most intense lockdowns, Spain is now experiencing one of the most intense surges in COVID-19 cases.

adj. 独一无二的,独特的,稀罕的

In 2013, the total number of applicants who qualified for the national service exam reached a record 1.52 million. In 2014, the total number decreased for the first time in four years to 1.41 million, the People's Daily website said.
Welcome, and before we begin – please accept our apologies. Your four-hour nightmare wait at passport control should not be taken as a symptom of Britain's contempt for foreigners. It is merely a symptom of a woeful lack of spending on a key aspect of travel infrastructure in the run-up to a hugely important event. In other words, it's the government that hates you. Don't worry, they hate us too.

Now, the country’s current resurgence could portend similar upticks elsewhere in Europe.

因城施策去库存。
欧洲管理学院协会(Cems)管理硕士项目——由30家商学院联合提供的国际项目——排名第九,比2015年下滑五名。该项目上一次上榜是在2015年。
A total of 1,300 fugitives suspected of economic crimes, 347 of whom were corrupt officials, returned to China from abroad to face justice last year, according to the country's top discipline watchdog.
对于韩国部署萨德的决定,中国政府已经以越来越大的愤怒加以回应。尽管韩国坚称该系统旨在保护韩国免受朝鲜导弹的打击,中国却担心该技术会令这个美国的盟国查探中国的军事动向。

Kunis was No. 9 on FHM's list last year.
“他随和、真诚、亲切,”IBM首席执行官罗睿兰(Ginni Rometty)说,并赞赏他“非常本真。这是现代CEO的特质。所见即所得。”
Critics have been eager to point out that he is not so closely involved in new product development as his predecessor, and fails to elicit the same excitement when he takes to the stage to introduce them. But Mr Cook is aware of his shortcomings and has drawn on the worlds of fitness and fashion to assemble a new team of talents, including Angela Ahrendts, formerly of Burberry, and industrial designer Marc Newson.

Drones and police roadblocks were reportedly used to enforce the measures.

Those measures expired at the end of June. In the next 3 weeks, the rate of infection tripled.

On Aug. 21, new confirmed COVID-19 cases neared 10,000 per day.

In the week and a half since, new cases have declined a bit from that peak, but before the uptick began in early July, that figure had been 500 cases or lower for about 2 months.

A rapid reopening, especially in terms of nightlife and family gatherings, has been cited as partly to blame.

"There's a new type of wealth creation coming out," he told Reuters, adding China was having to adapt as the wider economy was "very materially slowing down".
n. 运动,活动,战役,竞选运动

“In both countries, we have also seen a sharp decrease in the average age of those infected, from 60 to 37 years in Spain, and about the same in the U.S., and almost half of those who test positive are asymptomatic in both countries,” said Amira Roess, PhD, MPH, a professor of global health and epidemiology at George Mason University in Virginia.

No.2: Another Reason for Staying in Bed

从“高跟鞋门”到“金棕榈狗狗奖”(Palm Dog),再到迅速走红的“老爹身材(Dad bod)”,戛纳电影展的这12天,真是令人眼花缭乱。随着电影节进入尾声,英国广播公司回顾了本届戛纳影展上的九桩事。

The education sector has remained largely unchanged by online service delivery — but could be transformed dramatically in 2018.
时间:2011-12-27 编辑:Jasmine

我的预感是到了3月份,今年的应考新秀们就会看起来很棒,并且会远比去年要好,去年是近几年来最不被看好的一年。新奥尔良和华盛顿都需要一个明确的方向,并且他们不久就会做出各自的选择。
在弗丽达·詹尼尼(Frida Giannini)为古驰(Gucci)设计的很多时装秀上都可以看到这种理念,包括2014年秋冬的台布渐变色和A字皮裙;2013年春夏的粉色长款衬衫和褶饰女主人连衣裙;2009年春夏的披头士风格鲜艳裤套装和宽松束腰长裙。
一位新浪微博网友写道:“不敢相信这么多医生都在论文中造假。病人还能相信他们可以帮人治病吗?”
All-cash buyers. Skittish lenders. Skyrocketing prices. Anemic listings. These realities haunt buyers, turning the house hunt into a demoralizing slog. Unfortunately, buyers will probably have to soldier through another year of a market that favors sellers.

“It’s easy to say younger people are more likely to have a milder disease, not be hospitalized, and that’s true, but they’re not immune,” noted Melissa McPheeters, PhD, MPH, a health policy research professor and co-director of the Center for Improving the Public’s Health through Informatics at Vanderbilt University Medical Center in Tennessee.

就这一点而言,他预计美国投资会回升,“因为投资一直太弱——除非在经济衰退期,我们通常不会看到投资增长低于消费增长”。
煽动家是民主的软肋。

9. Putting Yourself in Someone Else's Shoes Improves Memory
10. 米歇尔?詹尼克(澳大利亚跨栏运动员)

大病
[ri'frid.reit?]
Graham Allison, the famous Harvard professor, also warned that east Asia was headed towards the “Thucydides Trap”, adding: “When a rapidly rising power rivals an established ruling power, trouble ensues.” In early 2013, the then prime minister of Luxembourg, Jean-Claude Juncker, warned that 2013 was looking dangerously like 1913. The Economist also warned at the end of 2013, “A century on, there are uncomfortable parallels with the era that led to the outbreak of the first world war.”

So ladies, we have been warned. What would your response be?

Agents and investment institutions are now flooding the sector, causing additional changes to content and platforms in the world's second-largest economy, the report said. A number of Internet gurus, including Lei Jun, investor and founder of tech firm Xiaomi, Zhou Hongyi, CEO of Qihoo 360 Technology, and China's richest man Wang Jianlin have all directly supported live video-streaming websites, a strong indication of the growing interest from capital investment.

The Wonder of Whiskers
中国拥有世界上最大的外汇储备,它一直被视为金融稳定的最终保障,因为外储可以被用来对冲资本外流,或纾困艰难应对坏账增加的国内金融机构。
这个领域的创新速度非常快。自从Fitbit于2008年成立以来,各家公司已经发布了五到六个完全不同的产品。三星(Samsung)则在九个月内发布了可穿戴设备Galaxy Gear的三到四个衍生产品。索尼(Sony)、Pebble、谷歌和Facebook的头戴式虚拟现实设备Oculus Rift也紧随其后。
Bryant is the first player this season with four or fewer points on 14 or more field goal attempts.

“多年以来,我们看到中国增长势如破竹,而美国增长率却在下降,”保险商耆卫(Old Mutual)旗下资产管理公司Old Mutual Global Investors的亚洲股票业务主管乔希?克拉布(Josh Crabb)说,“但是,交易量下降得相当厉害,所以我们并不真的确定当前价格到底如何。看起来,香港市场的基本面展望非常严峻。”
你可能觉得我们对于列清单的爱好是从“十诫”继承而来,但安伯托·艾柯( Umberto Eco)的说法却正相反,“清单是文化的起源”,他写过一本书,《无限的清单》(The Infinity of Lists),书中在讨论自己熟悉的东西时这样说道。而且,文化希望“让无限变得可以理解”,并且“创造秩序——不是永远如此,但通常都是这样”,所以才有了荷马在《伊利亚特》中的人名清单,以及你冰箱上贴着的,永远做不完的家务清单。“我们喜欢清单,因为我们不想死,”艾柯还说,这可能是对“清单体”(listicle)的最佳解释了。
201401/272266.shtml重点单词

That scenario may not be unfamiliar to Americans, who have seen their president dismiss the severity of the pandemic and say he takes no “responsibility at all” for the response.

Some states imposed strict restrictions early. Others imposed them later on and rolled them back earlier than experts said was safe, leading to a resurgence in the United States.

对民主主义者而言,此类原始情绪的爆发之所以令人担忧是因为它们很难遏制。

PRICE PER SQUARE FOOT: $395
Sixty-one percent of Chinese college students who graduated in 2014 are satisfied with their current jobs, a survey has revealed.
Chinese Premier Li Keqiang delivers a government work report during the opening meeting of the fourth session of the 12th National People's Congress at the Great Hall of the People in Beijing, capital of China, Mar 5, 2016.
9. The 2012 Ig Nobel Anatomy Prize

单词distract 联想记忆:
汽车销量:2015年,汽车销量将达到1700万辆,但随着皮卡和SUV的走俏,各大厂商也会纷纷调整产能。低油价的压力将导致小型车的利润更加单薄。
如果一个“推文幼稚的像个幼儿园小朋友”一样最年长的人,都可以当选总统,那为什么反过来不试一下,看看年轻人能否当选并明智地执政?

On this season I have but one thing to say: I love you.值此佳节,我只有一句话要告诉你:我爱你

他表示那个时候的人有另外一种浪漫,人们没有电脑,所以交流都是通过信件,这样其实更浪漫。
['spekju.l?tiv]
Tsinghua University came in at 45th place, as the third-highest ranked university in Asia. Peking University took the 57th place in the rankings. Zhejiang University took 67th place in its first appearance in the top 100.

Most female participants were between 19 and 23.
If any movie can bridge the deep racial, generational and class divides in American life — at least for a couple of hours — it would have to be this revival of the ancient “Rocky” franchise. Sylvester Stallone, shuffling into the wise old trainer role, gives perhaps the loosest, warmest performance of his career. Michael B. Jordan, as Adonis Johnson, Rocky’s protégé (and the illegitimate son of his onetime rival and long-lost friend, Apollo Creed), continues his emergence as one of the vital movie stars of our moment. As for Mr. Coogler, with his second feature as a director he proves himself to be a true contender. (Read the review)

While there’s a mask mandate in Nashville, neighboring Williamson County let their mandate expire earlier this week, she noted.

Around 2025, China's richest man's personal wealth will match the US' richest man's, and will be in a race to be the world's richest man, the magazine predicted.

They will also be required for children over age 6 in Spain.

When I find myself wanting to shout “No!” to an opportunity, that’s a sure sign to me that the answer should probably be “Yes.” So, I take a deep breath and analyze the situation as objectively as possible.

adj. 有才能的,有天赋的
10、 因为与邦德在一起很有趣,女人往往会迷上他,这在人际关系中很重要,也是很多首次约会一拍即合的秘诀。甚至派去杀他的女特工也会爱上他。研究证明,这也不奇怪,007的形象常被批成大男子主义,也许不错--但是,只能让他在女人面前的魅力有增无减。

梅的政府提出了一条规则,以公开羞辱雇佣外国工人的雇主。她的第一次重要讲话中充满了对多元文化主义的尖锐讽刺,比如讽刺那些自称“世界公民”的人其实“哪儿的公民也不是”。
Airlines with operations based west of the Rockies boast the fewest flights that arrive late during the holidays, according to data compiled for Forbes.com by FlightAware.
宾夕法尼亚州圣约瑟夫大学(Saint Joseph’s University)的Haub商学院(Haub School of Business)是唯一一所首次上榜的学院,排在第98位。

It is the eighth straight year that the metropolis has led Chinese cities in terms of consumer spending.
Some hits have gone so far over the top they should be winded, yet instead keep on puffing gusts of hot air, including “Downton Abbey,” “Scandal” and “Revenge.” A new addition on ABC, “How to Get Away With Murder” was a fun substitute, a lurid nighttime soap opera about lawbreaking defense lawyers — “Law & Disorder.”
At the same time, Apple is bringing in costly new components. These include an OLED display that makes the front of the phone into one continuous screen. Depth-sensing cameras will offer new “augmented reality” features and allow the device to be unlocked by face recognition, instead of fingerprint.

近年来,大多数发达国家的排放量一直在逐步下降,这部分是因为不景气的经济形势,同时也是因为日益加强的气候政策。2013年,由28个国家组成的欧洲联盟(European Union)的排放量下降了1.8%,虽然德国和波兰等几个国家的耗煤量出现增加。英国、意大利和西班牙的排放量显著下降。
Self-driving cars, selfie sticks, drones, touchscreen devices, e-cigarettes, jetpacks, and many other things seem like fairly modern inventions. Indeed, most of their "inventors" list them as newly invented and even go as far as seeking patents. But the fact is, many of these "inventions" have already been in existence for quite some time. They may have earlier lookalikes that ended up not going into production or that went into limited production due to one reason or another. Some also made it into full production but were recalled due to poor sales.